禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。
知君欲问人间事,始与浮云共一过。
禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。知君欲问人间事,始与浮云共一过。
中文译文:回到岑山,经过仅有审上人的住处
诗意:这首诗是灵一禅师留别审上人的作品。诗中表达了禅师不再被尘世所扰,专心向着山林而去的心境。禅师告诉审上人,他已经不再牵挂纷扰的世事,与虚无飘渺的云一起随遇而安。
赏析:这首诗以简朴的语言表达了禅师淡泊名利、返璞归真的心态。他不再怀念过去的种种,而是随着自然的行径向山林而去。禅师告诉审上人,他已抛弃了尘世中的琐事,只与浮云一同经过。整首诗以平和、自然的语调表达了禅师对世事的超然态度,展现了禅宗追求无我境界的精神。同时,诗中山水的意象也给人以宁静、安详的感觉,表达了禅师追求内心宁静的愿望。
guī cén shān guò wéi shěn shàng rén bié yè yī zuò guī cén shān liú bié
归岑山过惟审上人别业(一作归岑山留别)
chán kè wú xīn yì bì luó, zì rán xíng jìng xiàng shān duō.
禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。
zhī jūn yù wèn rén jiān shì, shǐ yǔ fú yún gòng yī guò.
知君欲问人间事,始与浮云共一过。