致仕后次韵答张念七

致仕后次韵答张念七朗读

一榻高眠只自思,累朝荣宦竟何为。
颠毛白尽朱颜改,惟有丹心似旧时。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

致仕后次韵答张念七译文及注释

《致仕后次韵答张念七》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。这首诗词表达了作者致仕后的思考和感慨,以及对过去的回忆和珍爱之情。

诗词的中文译文:

离开官场后,我仍高枕无忧,只自思考,
多年来的功名荣耀,最终有何意义?
头发已经变白,红颜也难保持,
唯有坚定的信念,像过去一样不变。

诗意和赏析:

这首诗词通过回应张念七的诗句,表达了作者退休后内心的感受和思考。诗词的第一句“离开官场后,我仍高枕无忧,只自思考”,表明作者虽然已经离开官场,但仍然过着安逸自在的生活,思考着人生的意义。第二句“多年来的功名荣耀,最终有何意义?”反映了作者对曾经的荣誉地位的深思。作者意识到,那些在官场上所追求的名利并没有给他带来真正的满足和意义。

接下来的两句“头发已经变白,红颜也难保持,唯有坚定的信念,像过去一样不变”,表达了岁月流转的无情和容颜的衰老,但作者相信只有内心的信念才能保持不变。这里的“红颜”可以理解为年轻的容貌和青春的美丽,暗示作者已经老去。然而,作者并没有沉溺于外貌的衰老,而是强调内心的坚守和信念的重要性。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对功名富贵的淡然态度和对信念坚守的认识。通过对过去的反思和对内心的思考,作者表达了对真实价值的追求,强调了人生中内心的力量和坚定的信念的重要性。整体上,这首诗词传达了一种豁达、深思和超越功名利禄的境界,具有启迪人心、反思人生的意义。

致仕后次韵答张念七读音参考

zhì shì hòu cì yùn dá zhāng niàn qī
致仕后次韵答张念七

yī tà gāo mián zhǐ zì sī, lèi cháo róng huàn jìng hé wéi.
一榻高眠只自思,累朝荣宦竟何为。
diān máo bái jǐn zhū yán gǎi, wéi yǒu dān xīn shì jiù shí.
颠毛白尽朱颜改,惟有丹心似旧时。

韩维诗文推荐

火衰水劣病余身,未散虚空一聚尘。更欲强招年少客,折花同赏梦中春。

一笛西风吹落日,满帆行客背孤城。

四风标韵出风尘,高下虽殊一色均。为我终朝谈实相,参差庭柏敞精神。

饭后西堂百步行,困来合眼是无营。从生至老非他物,道著如今已是情。

鹤使晓来华表上,分明说得帝都春。门开阊阖星河在,榜注神仙姓字瓣。

兄弟对举杯。

我本岩壑人,何意裨衮阙。一从谴逐归,林下聊散发。步堤得幽花,照水见新月。即此穷朝曛,平夷免歌蹶。

和风动□。□□新年□入手。世事尘□。□□□情近酒□。水开湖□。□□笙歌波面起。相与排□。□□□胜特地□。