6画
形声字
SIQN 86 、 SIGQ 98
DFMU
FKGR
49912
2725
7270
6844
[1234243135] 横、竖、撇、点、竖、点、撇、横、撇、竖弯钩
桄字概述
〔桄〕字拼音是guāng,guàng
〔桄〕字仓颉码是DFMU 五笔是SIQN 86 、 SIGQ 98 四角号码是49912 郑码是FKGR 中文电码是2725 区位码是7270。
〔桄〕字的UNICODE是6844。 十进制为26692,UTF-32:00006844,UTF-8:E6 A1 84。
〔桄〕字在《通用规范汉字表》是三级汉字。
桄的笔顺
桄的意思
桄
1guāngㄍㄨㄤ基本解释
◎〔~榔〕a.常绿乔木,羽状复叶。茎中的髓可制淀粉,叶柄纤维可制绳;b.这种植物的果实。
详细解释
◎另见 guàng。
桄
2guàngㄍㄨㄤˋ基本解释
①竹木制成的绕线器具,称“桄子”。
②量词,用于线。一~儿线。
详细解释
名词
1.门、几、车、船、梯、床、织机等物上的横木bar。
桄字本训当为横木,与横略同。 —— 朱骏声《说文通训定声》
桄关(门闩)
2.桄子,竹木制成的绕线器具 reel thread or wire on a revolving frame。如:桄综(老式织机上的构件之一。即综片)
动词
1.充满fill with。
桄,充也。从木,光声。 —— 《说文》
桄充(光大充实);桄颎(充实而有光辉)
2.把线绕在桄子上 reel。如:她正在桄线。
量词
1.一个桄子所绕的线的量 reel。如:一桄线。
2.另见 guāng。
桄
1guāngㄍㄨㄤ详细解释
◎参见“桄榔”条。
桄
2guàngㄍㄨㄤˋ详细解释
名
1.器物上的横木。
明•徐光启《农政全书•卷三四•蚕桑•桑事图谱》:“状如高凳,平穿二桄,就作登级。”
门桄、织机桄。
2.量词。计算以桄子绕好的线团的单位。
一桄毛线。
桄
1guāngㄍㄨㄤ详细解释
◎参见【桄榔】。
桄
2guàngㄍㄨㄤˋ详细解释
1.桄子,用木条做成的绕线用具。
2.用桄子绕线。
把线给桄上。
3.〈书〉器物上的横木。
了无阶级叠层层,讵设梯桄排节节(清‧赵翼〈观回人绳技诗〉)。
4.量词。用于计算以桄子绕好的线团。
三桄毛线。
桄的康熙字典
康熙字典原文
卷别 :正文・辰集中 部首:木部
武英殿刻本: 第1255頁,第1字
同文書局本: 第525頁,第5字
標點整理本: 第471頁,第3字
音《唐韻》、《集韻》:古曠切,光去聲。
《說文》:充也。
《廣韻》:織機桄。
音又,《唐韻》:古黃切;《集韻》:姑黃切,𡘋音光──桄榔,木名。亦作桄桹。
例又,《類篇》:舟前木也。
《博雅》:䑳謂之桄。
注解
〔桄〕字收录于《康熙字典》正文・辰集中,康熙部首是木部。
〔桄〕字是多音字,拼音是guāng、guàng,左右结构,可拆字为木、光,五行属木。
〔桄〕字的汉语字典解释:㈠ [guāng] ⑴ 〔~榔〕a.常绿乔木,羽状复叶。茎中的髓可制淀粉,叶柄纤维可制绳;b.这种植物的果实。㈡ [guàng] ⑴ 竹木制成的绕线器具,称“桄子”。⑵ 量词,用于线
桄的说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷六上反切古曠切頁碼第193頁,第2字續丁孫
桄
充也。从木灮聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十一反切工曠反頁碼第494頁,第1行,第1字述
充也。從木光聲。
鍇注臣鍇曰:「取木充滿之義,今言牀桄是也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷六上反切古曠切古音第十部頁碼第1071頁,第1字許惟賢第471頁,第4字
充也。
段注見《釋言》。陸氏音義曰:桄,孫作光。按《堯典》光被四表。某氏傳曰光,充也。用《爾雅》爲訓也。桄讀古曠切。所以充拓之圻堮也。必外有桄,而後內可充拓之令滿。故曰桄,充也。不言所以者,仍《爾雅》文也。桄之字,古多假横爲之。《且部》曰:從几,足有二横。横卽桄字。今文尚書曰:横被四表。《孔子閒居》曰:以横於天下。鄭曰:横,充也。《樂記》曰:號以立横。横以立武。鄭曰:横,充也。皆卽《釋言》之桄充也。今文尚書作横被。故《漢書・王莽傳》、《王裦傳》、《後漢書・馮異傳》、《崔駰傳》、《班固傳》、《魏都賦》注所引《東京賦》皆作横被。古文尚書作光被。與孫叔然《爾雅》合。某氏傳光充也,不誤。鄭注釋以光耀。葢非。《淮南書》横四維,卽《尙書》之橫被四表也。玄應曰:桄音光。古文橫𤗶二形。《聲類》作輄。今車牀及梯𣝑下橫木皆是也。
從木。灮聲。
段注古曠切。十部。
章太炎说文解字授课笔记
「光被四表」即可用「桄被四表」,即「廣被四表」。[桄]即杠子,即桄橫也。
與彉充之彉音義同。桄之入聲即彉,今作擴。
充也。擴字《說文》無,正應作桄。「光被四表」即可用「桄被四表」。⑴「光被四表」借為橫、桄二字皆可。⑵
桄字的相关索引
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第380頁,第15字 |
2 | 陳昌治本 | 第494頁,第7字 |
3 | 黃侃手批 | 第381頁 |
4 | 說文校箋 | 第246頁,第14字 |
5 | 說文考正 | 第238頁,第10字 |
6 | 說文今釋 | 第847頁,第3字 |
7 | 說文約注 | 第1491頁,第1字 |
8 | 說文探原 | 第3224頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第1252頁,第3字 |
10 | 說文標整 | 第151頁,第1字 |
11 | 標注說文 | 第244頁,第14字 |
12 | 說文注箋 | 第1968頁,第3字 |
13 | 說文詁林 | 第6205頁【補遺】第16914頁 |
14 | 通訓定聲 | 第3616頁,第1字 |
15 | 說文義證 | 第515頁【崇文】第2057頁 |
16 | 說文句讀 | 第777頁 |
17 | 章授筆記 | 第254頁,第5字 |
18 | 古字詁林 | 第五冊,第970頁,第3字 |
19 | 古字釋要 | 第593頁,第4字 |
桄字的翻译
- a coir-palm
- Bois tressé et ustensile en bambou, classificateur pour les fils et les ficelles, écheveau, échelon, barreau transversal, ensouple de métier à tisser, remplir
桄的字源字形
唐 石经 开成石经
宋 印刷字体 广韵
宋 传抄 集篆古文韵海
清 印刷字体 康熙字典