䛩的意思
䛩
1wùㄨˋ基本解释
◎说人坏话。《説文•言部》:“䛩,相毁也。”卷子本《玉篇•言部》:“䛩,《説文》:‘相毁也。’野王案:《左氏傳》‘兩相䛩’是也。”《月燈三昧經》卷七:“彼不染女色,亦不隨順彼,當離於此想,女想甚可䛩(烏故反)。”
䛩
2qiàㄑㄧㄚˋ基本解释
①同“惡”。厌恶。《説文•言部》:“䛩,畏䛩。”段玉裁注:“亦與惡惡之惡畧同。”卷子本《玉篇•言部》:“䛩,《説文》又曰:一云畏䛩也。'野玉案:《禮記》孔子曰:‘如惡惡臭,君臨喪以巫祝桃茢惡之。';”《集韻•莫韻》:“惡,恥也,憎也。或作䛩。”
②〔䛩訝〕言不正。《集韻•禡韻》:“䛩,䛩訝,言不正。”
䛩的康熙字典
康熙字典原文
卷别 :正文・酉集上 部首:言部
武英殿刻本: 第2784頁,第11字
同文書局本: 第1165頁,第6字
標點整理本: 第1139頁,第15字
音《唐韻》:宛古切;《集韻》:於五切,𡘋汙上聲。
《說文》:相毀也。一曰畏亞。
《集韻》或作䜑。
音又,《集韻》:烏故切,汙去聲。又,遏鄂切,音惡──𡘋與䜑同。
音又,《集韻》:丘駕切,音骼。
《類篇》:䛩訝,言不正也。
音又,《集韻》:乙格切,音𩚬──與啞同,笑也。
例《篇海》作𧪛,非。
注解
〔䛩〕字收录于《康熙字典》正文・酉集上,康熙部首是言部。
〔䛩〕字拼音是wù,左右结构,可拆字为訁、亞。
〔䛩〕字的汉语字典解释:㈠ [wù] ⑴ 说人坏话。《説文•言部》:“䛩,相毁也。”卷子本《玉篇•言部》:“䛩,《説文》:‘相毁也。’野王案:《左氏傳》‘兩相䛩’是也。”《月燈三昧經》卷七:“彼不染女色,亦不隨順彼,當離於此想,女想甚可䛩(烏故反)。”㈡ [qià] ⑴ 同“惡”。厌恶。《説文•言部》:“䛩,畏䛩。”段玉裁注:“亦與惡惡之惡畧同。”卷子本《玉篇•言部》:“䛩,《説文》又曰:一云畏䛩也。'野玉案:《禮記》孔子曰:‘如惡惡臭,君臨喪以巫祝桃茢惡之。';”《集韻•莫韻》:“惡,恥也,憎也。或作䛩。”⑵ 〔䛩訝〕言不正。《集韻•禡韻》:“䛩,䛩訝,言不正。”㈢ [è] ⑴ 同“啞”。笑。《集韻•陌韻》:“啞,笑也。或从言。”
䛩的说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷三上反切宛古切頁碼第75頁,第9字續丁孫
䛩
相毀也。从言亞聲。一曰畏亞。
附注徐鍇繫傳作「畏䛩」。楊樹達《積微居小學述林》:「尋亞即今醜惡之惡字。䛩从言从亞者,謂言人之醜惡,故其義為相毀也。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷五反切宛古反頁碼第212頁,第2行,第1字述
相毀也。從言亞聲。一曰畏䛩。
鍇注臣鍇曰:「猶惡(音汙),相毀惡也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷三上反切宛古切古音第五部頁碼第396頁,第7字許惟賢第179頁,第1字
相毁也。从言。亞聲。
段注宛古切。五部。
一曰畏䛩。
段注此與惡惡之惡略同。
䛩字的相关索引
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第150頁,第1字 |
2 | 陳昌治本 | 第215頁,第2字 |
3 | 黃侃手批 | 第170頁 |
4 | 說文校箋 | 第104頁,第2字 |
5 | 說文考正 | 第97頁,第1字 |
6 | 說文今釋 | 第343頁,第4字 |
7 | 說文約注 | 第601頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第1390頁,第2字 |
9 | 說文集注 | 第510頁,第3字 |
10 | 說文標整 | 第61頁,第33字 |
11 | 標注說文 | 第104頁,第9字 |
12 | 說文注箋 | 第776頁,第1字 |
13 | 說文詁林 | 第3109頁【補遺】第16454頁 |
14 | 通訓定聲 | 第1779頁,第4字 |
15 | 說文義證 | 第213頁【崇文】第849頁 |
16 | 說文句讀 | 第297頁 |
17 | 古字詁林 | 第三冊,第102頁,第2字 |
18 | 古字釋要 | 第270頁,第1字 |
䛩字的翻译
- to slander; to defame, (same as 惡) to abominate; to detest, (same as 啞) to laugh; to grin
䛩的字源字形
西周 金文 西周晚期
宋 印刷字体 广韵
宋 传抄 集篆古文韵海
清 印刷字体 康熙字典