博士本秦官,求才帖职难。
临风曲台净,对月碧池寒。
讲学分阴重,斋祠晓漏残。
朝衣辨色处,双绶更宜看。
博士本秦官,求才帖职难。临风曲台净,对月碧池寒。讲学分阴重,斋祠晓漏残。朝衣辨色处,双绶更宜看。
中文译文:
国家的学士柳博士,同时担任太常博士,常常向皇室上表祝贺。
诗意:
这首诗是皇甫曾祝贺国家学士柳博士的诗歌,表达了对柳博士的赞美和祝福。柳博士秉承秦朝的职务,但是因为博学多才,所以很难找到适合的职位。他在一片宁静的曲台上,对着明月,静静思考。柳博士的讲学深入浅出,深具内涵,清晨时分,他准时在祠堂上课。他的朝衣颜色品质良好,他身上的双绶也很好看。
赏析:
这首诗以柳博士的事迹为题材,清晰地描述了他的学识和品德。作者通过第一句“博士本秦官,求才帖职难”,点明了柳博士聪明才智卓越,但是在当时的官场中找到称职的职位非常困难。接下来的两句写柳博士在诗人的描写下,气质和德行都非常高尚。最后两句表达了柳博士的礼仪规范,衣着整洁美观,双绶也十分雅观。通过这首诗,作者表达了对柳博士的敬佩与祝福,突出了他的学识和品德。
guó zǐ liǔ bó shì jiān lǐng tài cháng bó shì, zhé shēn hè zèng
国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠
bó shì běn qín guān, qiú cái tiē zhí nán.
博士本秦官,求才帖职难。
lín fēng qū tái jìng, duì yuè bì chí hán.
临风曲台净,对月碧池寒。
jiǎng xué fēn yīn zhòng, zhāi cí xiǎo lòu cán.
讲学分阴重,斋祠晓漏残。
cháo yī biàn sè chù, shuāng shòu gèng yí kàn.
朝衣辨色处,双绶更宜看。