送李处士归山

送李处士归山朗读

旧山来复去,不与世人论。
得道书留箧,忘机酒满尊。
溪轩松偃坐,石室水临门。
应有频相访,相看坐到昏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送李处士归山译文及注释

《送李处士归山》是唐代许彬创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧山来复去,不与世人论。
再次回到故山,不再与世人交谈。
得道书留箧,忘机酒满尊。
收获修道之书,珍藏于抽屉中,喝满壶中的酒,忘却世间的烦恼。
溪轩松偃坐,石室水临门。
溪边的亭子里,松树倚靠着坐,石室门前,溪水潺潺流过。
应有频相访,相看坐到昏。
应该常常互相拜访,相互陪伴直到天黑。

诗意:
《送李处士归山》是一首送别的诗词,讴歌了一个修道者返回故山的情景。诗人许彬表达了对李处士回归自然、远离俗世的良好祝愿。诗中反映了修道者的心境,他们崇尚自然、清静与深思。修道者以书与酒为伴,回归山水之间,融入自然,追求内心的宁静与清净。

赏析:
诗中通过对自然景物的描写,表达了修道者返璞归真的心境。旧山、溪轩、石室和水,都是符号化的意象,代表着归隐和宁静。修道者与世人的决裂,既是对尘世喧嚣的厌倦,也是对自身修行的专注。全诗表达了诗人对处士返璞归真的赞美,并希望修道者与自然共处,追求内心的宁静与自由。通过这种赋予自然景物情感和心境的方式,诗人营造出一种寂静和超凡的氛围,使读者感受到修道者的境界。整首诗以简洁明快的文字,凝练传神地描摹了修道者的精神世界和归隐情怀。

送李处士归山读音参考

sòng lǐ chǔ shì guī shān
送李处士归山

jiù shān lái fù qù, bù yǔ shì rén lùn.
旧山来复去,不与世人论。
dé dào shū liú qiè, wàng jī jiǔ mǎn zūn.
得道书留箧,忘机酒满尊。
xī xuān sōng yǎn zuò, shí shì shuǐ lín mén.
溪轩松偃坐,石室水临门。
yīng yǒu pín xiāng fǎng, xiāng kàn zuò dào hūn.
应有频相访,相看坐到昏。

许彬诗文推荐

十载含香侍上台,旬宣分陕用奇才。黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。长乐月明笳鼓静,终南云敛障屏开。行行喜近重阳节,黄菊飘香入酒杯。

宝纛留行殿,肩舆到上方。明楼通御气,神道仰重光。柳拂千条翠,花熏百和香。回銮天已曙,鼓吹入云长。

生平酌与吟,谁是见君心?上国一归去,沧波闲至今。钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。疏放长如此,何人更得寻?

趋驰早晚休,一岁又残秋。若只如今日,何难致白头。沧波归处远,旅舍向边愁。赖见前贤说,穷通不自由。

生平酌与吟,谁是见君心。上国一归去,沧波闲至今。钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。疏放长如此,何人更得寻。

放逐非多罪,江湖偶不回。深居应有谓,济代岂无才。叠巘晴舒障,寒川暗动雷。谁能续高兴,醉死一千杯。

山海两分歧,停舟偶此期。别来何限意,相见却无词。坐永神疑梦,愁多鬓欲丝。趋名易迟晚,此去莫经时。

分散多如此,人情岂自由。重来看月夕,不似去年秋。息虑虽孤寝,论空未识愁。须同醉乡者,万事付江流。