诗词《兰》的中文译文如下:
淡淡偏美的九畹植物,喜欢生长在山林。它的幽香与爱情无关,仿佛是伯夷和叔齐的心灵寄托。虽然当下的社会已经不再像古代那样纯朴,但艺术家仍然能从中获得骚人的启迪和情感。
这首诗词表达了徐集孙对兰花的赞美和喜爱。他将兰花的品质形容为"淡淡九畹质",九畹是指九条田地,形容兰花的色彩淡雅而美丽。他还提到兰花喜欢生长在山林中,这与兰花给人以高雅和清幽的感觉相符合。
此外,诗中还表达了一种精神追求。"幽香不求知"意味着兰花美的本质与知识无关,它纯粹是一种美的存在。"伯夷叔齐心"则是指伯夷和叔齐,两位传世的圣人,他们在贪欲膨胀的世俗社会中坚持了自己的道德准则,与兰花一样,表达了一种高尚、纯洁的品质。
诗的最后两句"世道不复古,纫佩取骚吟"表达了对当时社会不再像古代那样淳朴的痛心。"纫佩取骚吟"是指艺术家运用自己的创造力和才华,从中汲取骚人(历史上的著名诗人)的启示,从而创作出具有艺术价值的作品。
总体来说,这首诗词以兰花为主题,通过对其色彩、生长环境的描绘,以及与伯夷、叔齐和社会现象的对比,传达了对高雅、纯洁和艺术的追求。诗词以简洁明了的语言表达了诗人对兰花的喜爱和对现实社会的思考,具有较高的艺术价值。
lán
兰
dàn dàn jiǔ wǎn zhì, yǎ hǎo zhù shān lín.
淡淡九畹质,雅好住山林。
yōu xiāng bù qiú zhī, bó yí shū qí xīn.
幽香不求知,伯夷叔齐心。
shì dào bù fù gǔ, rèn pèi qǔ sāo yín.
世道不复古,纫佩取骚吟。