云南曲

云南曲朗读

百蛮乱南方,群盗如猬起。
骚然疲中原,征战从此始。
白门太和城,来往一万里。
去者无全生,十人九人死。
岱马卧阳山,燕兵哭泸水。
妻行求死夫,父行求死子。
苍天满愁云,白骨积空垒。
哀哀云南行,十万同已矣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

云南曲译文及注释

《云南曲》中文译文:
百蛮乱南方,群盗如猬起。
骚然疲中原,征战从此始。

白门太和城,来往一万里。
去者无全生,十人九人死。

岱马卧阳山,燕兵哭泸水。
妻行求死夫,父行求死子。

苍天满愁云,白骨积空垒。
哀哀云南行,十万同已矣。

诗意和赏析:
这首诗词描述了唐代末年,云南地区陷入混乱的景象。百蛮起义,盗贼四起,使得中原一片疲惫,征战却从此时开始。

诗中提到的白门太和城是一个在云南地区的重要军事要塞,人们经过这个城门来往于数万里之间。很多人出征都无法生还,十人中有九人都会丧生。

岱马卧阳山是指壮丽威容的马匹卧在阳山上,而燕兵哭泸水则是指在泸水河畔,燕子们因为战争而悲伤哭泣。

诗中还描写了妻子为丈夫寻求死亡,父亲为儿子寻求死亡的情景,显示了战争给妻子和家庭带来的痛苦。

整个诗篇中充满了愁苦和悲凉的气氛,积聚了摧残和伤痛的场景。诗人以简洁深刻的语言,揭示了战争给人们带来的痛苦和牺牲。同时也表达了对那些为国家和家庭而牺牲的人们的敬意和哀悼之情。

云南曲读音参考

yún nán qǔ
云南曲

bǎi mán luàn nán fāng, qún dào rú wèi qǐ.
百蛮乱南方,群盗如猬起。
sāo rán pí zhōng yuán, zhēng zhàn cóng cǐ shǐ.
骚然疲中原,征战从此始。
bái mén tài hé chéng, lái wǎng yī wàn lǐ.
白门太和城,来往一万里。
qù zhě wú quán shēng, shí rén jiǔ rén sǐ.
去者无全生,十人九人死。
dài mǎ wò yáng shān, yàn bīng kū lú shuǐ.
岱马卧阳山,燕兵哭泸水。
qī xíng qiú sǐ fū, fù xíng qiú sǐ zi.
妻行求死夫,父行求死子。
cāng tiān mǎn chóu yún, bái gǔ jī kōng lěi.
苍天满愁云,白骨积空垒。
āi āi yún nán xíng, shí wàn tóng yǐ yǐ.
哀哀云南行,十万同已矣。

刘湾诗文推荐

将军在重围,音信绝不通。羽书如流星,飞入甘泉宫。倚是并州儿,少年心胆雄。一朝随召募,百战争王公。去年桑干北,今年桑干东。死是征人死,功是将军功。汗马牧...

至性教不及,因心天所资。礼闻三年丧,尔独终身期。下由骨肉恩,上报父母慈。礼闻哭有卒,汝独哀无时。前有松柏林,荆蓁结朦胧。墓门白日闭,泣血黄泉中。草服蔽...

积雨细纷纷,饥寒命不分。揽衣愁见肘,窥镜觅从文。九陌成泥海,千山尽湿云。龙钟驱款段,到处倍思君。

汉武爱边功,李陵提步卒。转战单于庭,身随汉军没。李陵不爱死,心存归汉阙。誓欲还国恩,不为匈奴屈。身辱家已无,长居虎狼窟。胡天无春风,虏地多积雪。穷阴愁...

百蛮乱南方,群盗如猬起。骚然疲中原,征战从此始。白门太和城,来往一万里。去者无全生,十人九人死。岱马卧阳山,燕兵哭泸水。妻行求死夫,父行求死子。苍天满...

众芳春竞发,寒菊露偏滋。受气何曾异,开花独自迟。晚成犹有分,欲采未过时。勿弃东篱下,看随秋草衰。