译字房
清代驻藏大臣衙门办事机构。内设识汉、藏文之教习2人,汉、藏文学生各8人。初由※东科尔充当,后为熟悉藏文闲散人员充当。办事勤劳者,准戴五品蓝翎、发给功牌执照;凡各处呈文由该房译为汉文或藏文,再由文案加条,或行或存案,发至夷情房办理。宣统(1909—1911)年间,经驻藏大臣联豫奏准,将该房与夷情房、廓尔喀房改为番务夷情藩属科,仍掌办原有事务,设参事、协理各1人掌办科务。
清代驻藏大臣衙门办事机构。内设识汉、藏文之教习2人,汉、藏文学生各8人。初由※东科尔充当,后为熟悉藏文闲散人员充当。办事勤劳者,准戴五品蓝翎、发给功牌执照;凡各处呈文由该房译为汉文或藏文,再由文案加条,或行或存案,发至夷情房办理。宣统(1909—1911)年间,经驻藏大臣联豫奏准,将该房与夷情房、廓尔喀房改为番务夷情藩属科,仍掌办原有事务,设参事、协理各1人掌办科务。
字子犯。公子重耳(文公)之舅,故称旧犯,一作咎犯。与赵衰等人随重耳流亡在外十九年,后帮助重耳回国即位,改革内政,励精图治,被命为上军之将,辅佐文公在城濮战胜楚军,创立霸业。【介绍】:即咎犯。春秋时晋国
【介绍】:李白《梁甫吟》诗句。二句写吕尚为待时报国,期遇明主。这里,李白以吕尚自喻。三千六百钓,谓垂钓之久。此句是说,吕尚志在天下,“一举钓六合”之意。风期,犹风度也。
书名。清末尹郎编纂。汇集与徐锡麟案有关的报章资料而成。分图照、奏稿、事实、供词、舆论、闲评、词林、函件八目,并附《研讯徐锡麟情形》、《时报·徐锡麟论》等件。光绪三十三年(1907)九月由新小说社刊行。
唐置,属羁縻骋州。治所在今四川金阳县东北。后废。
唐代摩尼教寺院。大历三年(768),代宗从回纥人所请,始建于长安(今陕西西安),名大云光明寺。六年,又允于荆、扬、洪、越等州建寺。元和二年(807),再允于河南府、太原府建寺。会昌三年(843),武宗
即“劾里钵”(1495页)。
官名。宋置,为发运使所属,主管文书。
官名。①西周至春秋已置,为军中高级参谋幕僚之职。《吕氏春秋·贵因》: “天雨,日夜不休,武王疾行不辍。军师皆谏曰: ‘卒病,请休之。’”汉朝如刘秀、隗嚣军中皆设,非常制。东汉末曹操置为丞相府高级幕僚,
【介绍】:明山东茌平人,字迈庵,一字伯化。嘉靖三十八年进士。少聘张氏女,未娶而瞽,女父请停婚,自守竟娶之。后为吴县令,政通人和,而自奉俭约,三年不宴客。后分宪江西,亦有声绩。
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。