秀外慧中
拼音: xiù wài huì zhōng 怎么读
注音: ㄒㄧㄡˋ ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ
秀外慧中的意思
秀外慧中的详细解释
【释义】
“秀外慧中”之“慧”,典源作“惠”。“惠”通“慧”。“秀外慧中”形容一个人容貌秀美,内心聪慧。今多用以形容女性。语本唐・韩愈〈送李愿归盘谷序〉。
【典源】
唐・韩愈[1]〈送李愿归盘谷序〉(据《全唐文・卷五五五・韩愈》引)
太行之阳有盘谷,盘谷之闲,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之闲,故曰盘。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”友人李愿居之。愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。利泽施于人,名声昭于时。坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令。其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途。供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑,才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。[2][3],[4]而[5],[6]而[7],飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜,大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。……”
注解
[1]韩愈:公元768∼824,字退之,唐河阳人。通六经百家之学,崇儒辟佛老,文章自成一家,为后世治古文者所取法。官至吏部侍郎。祖先世居昌黎,因此自称为昌黎韩愈。卒谥文,宋代元丰年间追封为昌黎伯,世称为“韩昌黎”。门人编次其诗文为《昌黎先生集》。
[2]曲眉:弯曲的眉毛。
[3]丰颊:丰润的面颊。
[4]清声:清脆的声音。
[5]便体:轻盈的体态。
[6]秀外:外表美丽。
[7]惠中:内在聪慧。惠,通“慧”。
【典故】
“秀外慧中”原作“秀外惠中”。“秀外”,就是具有丽的外表;“慧中”,指的是具有聪明的内在。合起来用,“秀外慧中”就是用来形容一个人容貌秀美,内心聪慧。这句成语出自于唐代韩愈所写的〈送李愿归盘谷序〉。盘谷,在太行山的南面,是韩愈好友李愿归隐的地方。文章中,韩愈藉著李愿的一段话,把天下人分成三类。第一类是幸运而得到天子宠信的人,不但在外为官,威风凛凛,居家更是美人为伴,争宠而娇。第二类的人,则是李愿这种人,置身山林,不问世事,自得其乐。第三类的人则是汲汲营营地想巴结贵人,终日唯唯诺诺,老死而止。韩愈在描述第一类人的时候,除了极力描述他们为官的威风和受奉承的情形,也对这些人骄奢的生活,藉周遭美女争宠的情形显露出来。因此韩愈对这些成日没事,只为争取主人怜爱的女子作了细腻的描述。说她们画著弯曲的眉样,有著丰润的脸颊,声音是如此清脆好听,体态更是轻盈迷人。不但是外表好看,人也很聪明。走起来飘动著前襟,娇羞得用长袖半遮掩著脸。这些美女打扮得漂漂亮亮,住在各人房里,整天闲著没事做,不是互相嫉妒,就是想尽办法争宠。在这段文字中,韩愈就用了“秀外而惠中”来形容这些美人都是容貌美丽,内心聪慧的。后来就从这里摘出“秀外慧中”这句成语。可见这句成语本就用在形容女子身上,纵然文献上有用于男子身上,也只是偶而的借用而已。至于韩愈原文本作“惠”,“惠”通“慧”,意思并无不同。
【书证】
- 01.宋・李光〈感春辞〉:“有美人兮天一方,秀外而慧中兮,体便娟而生香。”
- 02.清・和邦额《夜谭随录・卷四・董如彪》:“而如彪禀赋与父殊,秀外慧中,尤喜篇什。”
【用法】
语义形容一个人容貌秀美,内心聪慧。
类别用在“内外兼备”的表述上。
例句
①她秀外慧中,是众多男士追求的对象。
②这位小姐秀外慧中,待人亲切,难怪人缘这么好!
③小王真有眼光,竟然结交上了一个秀外慧中的女朋友。
④看到新媳妇伶俐乖巧,秀外慧中,老太太不禁露出满意的笑容。
秀外慧中的翻译
- be pretty and intelligent