名缰利锁
拼音: míng jiāng lì suǒ 怎么读
注音: ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˋ ㄙㄨㄛˇ
繁体: 名繮利鎖
名缰利锁的意思
比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。
出处:宋・柳永《夏云峰》词:“向此免名缰利锁,虚费光阴。”
用法:联合式;作宾语、定语;比喻名利束缚人。
例子:我们原系方外闲人,逍遥散淡,无束无拘,又何名缰利锁之不能解脱耶。(明・许仲琳《封神演义》第八十回)
名缰利锁的详细解释
【释义】
功名的缰绳和利禄的锁链。比喻人受名利的羁绊而不得自由。#语本《汉书・卷一○○・叙传上》。
【典源】
#《汉书・卷一○○・叙传上》[1]
嗣虽修儒学,然贵老严之术。桓生欲借其书,嗣报曰:“若夫严子者,绝圣弃智,修生保真,清虚澹泊,归之自然,独师友造化,而不为世俗所役者也。渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。不絓圣人之罔,不嗅骄君之饵,荡然肆志,谈者不得而名焉,故可贵也。今吾子已[2]仁谊之羁绊,系名声之[3]锁,[4][5]之[6],驰[7]之[8],既[9]于[10]矣,何用大道为自[11]?昔有学步于邯郸者,曾未得其髣髴,又复失其故步,遂匍匐而归耳!恐似此类,故不进。”嗣之行己持论如此。
注解
[1]典故或见于汉・东方朔〈与友人书〉、宋・柳永〈夏云峰・宴堂深〉词。
[2]贯:通“惯”,习惯。
[3]缰:音jiāng,系马的绳子。
[4]伏:佩服、信服。通“服”。
[5]周、孔:周公(?∼公元前1105),姓姬名旦,周文王的儿子,武王的弟弟。辅佐武王伐纣,封于鲁。武王崩,又佐成王摄政,东征平定三叔之乱,灭五十国,奠定东南,归而制礼作乐,天下大治。孔子(公元前551—前479),名丘,字仲尼,春秋鲁人。生有圣德,学无常师,相传曾问礼于老聃,学乐于苌弘,学琴于师襄。初仕鲁,为司寇,摄行相事,鲁国大治。后周游列国十三年,不见用,年六十八,返鲁,晚年致力整理古代经典。有弟子三千,身通六艺者七十二人,开平民教育先河,后世尊为至圣先师。
[6]轨躅:车轮辗过的痕迹,比喻前人的遗范。躅,音zhú。
[7]颜、闵:颜回(公元前521—前490),字子渊,春秋鲁人,孔子弟子。天资明睿,贫而好学,于弟子中最贤,孔子称其不迁怒,不贰过。后世称为复圣,列于孔门德行科。闵子骞(公元前536—前487)名损,字子骞,春秋鲁人。孔子弟子,以孝友闻,和颜回同列德行科。
[8]极挚:所达到的最高境界。
[9]系挛:恋念不舍。挛,音lüán,通“恋”。
[10]世教:当世的正统思想、礼教,此指周公、孔子之儒教。
[11]眩曜:迷惑、惑乱。
参考
■汉・东方朔〈与友人书〉(据《全上古三代秦汉三国六朝文・全汉文・卷二五・东方朔》引)
不可使尘网名缰拘锁。怡然长笑。脱去十洲三岛,相期拾瑶草,吞日月之光华,共轻举耳。
■宋・柳永〈夏云峰・宴堂深〉词(据《全宋词・柳永》引)
宴堂深。轩楹雨,轻压暑气低沈。花洞彩舟泛斝,坐绕清浔。楚台风快,湘簟冷、永日披襟。坐久觉、疏弦脆管,时换新音。 越娥兰态蕙心。逞妖艳、昵欢邀宠难禁。筵上笑歌间发,舄履交侵。醉乡归处,须尽兴、满酌高吟。向此免、名缰利锁,虚费光阴。
【典故】
“名”是功名。“利”是利禄。“缰”是系马的绳子,用以控制马匹。“锁”则是安装在门户、箱柜等开合处,必须以钥匙或暗码打开的金属器具,引申有拘束、封闭的意思。一个人如果汲汲于名利,脑海里除了沽名钓誉、钻求利益,其他事情都毫不关心,就好像被无形的缰绳套住,或被看不到的锁链给绑住,不得自由。《汉书・卷一○○・叙传上》,叙述了桓谭欲向班嗣借书的事情。桓谭博学多闻,遍习五经,是一位儒者。班嗣虽然也学儒术,但更喜好黄老之学。有一次桓谭想向班嗣借黄老之书,班嗣知道了就回复说︰“黄老之学崇尚清虚无为,不受世俗所羁绊,与儒学完全不同。你今日已经习惯孔孟的仁义之道,被世俗名利的缰锁所束缚,敬服周公、孔子的遗范,推崇颜渊、闵子骞的德行,既然你眷恋不舍儒家的礼教,又何必让黄老之学困惑你呢?”在参考资料中,另有汉・东方朔〈与友人书〉,年代虽比所引典源为早,但因出处不明,故置于参考资料。后来“名缰利锁”这个成语用来比喻人因名利的羁绊而不得自由。
【书证】
- 01.宋・柳永〈夏云峰・宴堂深〉词:“醉乡归处,须尽兴、满酌高吟。向此免、名缰利锁,虚费光阴。”
- 02.宋・张孝祥〈柳梢青・碧云风月无多〉词:“碧云风月无多,莫被名缰利锁。”
- 03.元・无名氏《赚蒯通》第三折:“事冗也辞身涌脱,今日个慌顿断名缰利锁。”
- 04.明・陈汝元《金莲记》第二三出:“端只为爱河欲海起波涛,名缰利锁不能逃,这尘缘怎消?”
- 05.清・李渔《闲情偶寄・卷一五・颐养部・行乐》:“况此百年以内,有无数忧愁困苦、疾病颠连、名缰利锁、惊风骇浪阻人燕游。”
【用法】
语义比喻人受名利的羁绊而不得自由。
类别用在“名利牵绊”的表述上。
例句
①人若能摆脱名缰利锁的桎梏,就少了许多烦恼。
②他一生不被名缰利锁牵绊,因此天天过著自由自在、与世无争的生活。
③他早已厌倦羁绊他的名缰利锁,一旦功成身退便到乡下过隐居的生活。
④住在拥挤的都市里,人们成天被名缰利锁缠身,哪有什么人生乐趣可言呢?
⑤在这山中小屋过了一年快乐逍遥的生活,他终于完全挣脱名缰利锁的束缚,身心得到完全的解放。
名缰利锁的翻译
- bondage of reputation and wealth(fame and wealth can fetter people)